Hop !
Petite question :
- Lors de la CdF Legacy (donc REL Compétitif), mon adversaire joue Poison. J'ai sur table une Pernicious Deed et mon adversaire joue une City of Solitude. Je lui demande ce que fait la carte et mon adversaire me répond "Ca fait que tu peux plus me contrer".
Cas 1 :
- Plus tard dans la partie, mon adversaire m'attaque et je décide de sacrifier ma Deed pour nettoyer le board. A ce moment là, mon adversaire me dit que je ne peux pas car la City of Solitude me bloque. Sachant qu'il ne m'a pas précisé ce point quand je lui ai demandé ce que faisait la carte, est-ce que j'ai un recours auprès d'un arbitre ?
Cas 2 :
- Même chose que Cas 1 mais avec un REL différent.
Cas 3 :
- Même chose que cas 1 mais avec une City of Solitude en japonais.
Merci,
PS : Pour info, à la CdF j'ai relu la carte 3 tours plus tard avant qu'il ne soit trop tard... C'est le débat sur Vétéran Explorer qui me refait penser à ça.
0
Mauvaise info
Débuté par Watanabe, 07 Feb 2012 11:34
1 réponse à ce sujet
#2
Posté 07 February 2012 - 12:34
Watanabe, le 07 February 2012 - 11:34 , dit :
Cas 1 :
- Plus tard dans la partie, mon adversaire m'attaque et je décide de sacrifier ma Deed pour nettoyer le board. A ce moment là, mon adversaire me dit que je ne peux pas car la City of Solitude me bloque. Sachant qu'il ne m'a pas précisé ce point quand je lui ai demandé ce que faisait la carte, est-ce que j'ai un recours auprès d'un arbitre ?
- Plus tard dans la partie, mon adversaire m'attaque et je décide de sacrifier ma Deed pour nettoyer le board. A ce moment là, mon adversaire me dit que je ne peux pas car la City of Solitude me bloque. Sachant qu'il ne m'a pas précisé ce point quand je lui ai demandé ce que faisait la carte, est-ce que j'ai un recours auprès d'un arbitre ?
Watanabe, le 07 February 2012 - 11:34 , dit :
Cas 2 :
- Même chose que Cas 1 mais avec un REL différent.
- Même chose que Cas 1 mais avec un REL différent.
Watanabe, le 07 February 2012 - 11:34 , dit :
Cas 3 :
- Même chose que cas 1 mais avec une City of Solitude en japonais.
- Même chose que cas 1 mais avec une City of Solitude en japonais.
Le texte de règles qui correspond :
Citation
Derived information is information to which all players are entitled access, but opponents are not obliged to assist in determining and may require some skill or calculation to determine. Derived information includes:
• The number of any type of objects present in any game zone.
• All characteristics of objects in public zones that are not defined as free information.
• Game Rules, Tournament Policy, Oracle content and any other official information pertaining to the current tournament. Cards are considered to have their Oracle text printed on them.
• The number of any type of objects present in any game zone.
• All characteristics of objects in public zones that are not defined as free information.
• Game Rules, Tournament Policy, Oracle content and any other official information pertaining to the current tournament. Cards are considered to have their Oracle text printed on them.
La maturité de l’homme : cela veut dire retrouver le sérieux que l'on avait au jeu, étant enfant.