Point de vue d'un nouveau venu
#16
Posté 07 June 2011 - 17:15
C'est un peu le principe du donnant-donnant si tu veux.
#17
Posté 07 June 2011 - 18:37
C'est vrai les abréviations quand on commence c'est vraiment rebutant.
La dernière fois j'ai vu "TT" sur le topic d'Ichorid pour Tireless Tribe
C'est un peu limite des fois mais le contexte en général aide à trouver la carte.
J'avoue pour un débutant c'est abusé mais tu verras ça viens vite.
Faut prendre l'habitude d'avoir Magic Ville en 2 ème onglet, et puis des fois même si tu connais la cartes, ça fait pas de mal de la relire
Sinon, si tu ne sais pas n'hésites surtout pas à demander, tant que t'y mets la forme tu restes dans ton droit..
Au mieux t'as un mec cool qui te répond, au pire c'est un con mais la prochaine fois il fera peut être plus attention qu'on vienne pas polluer son topic préféré avec des questions de noob.
Dans tous les cas t'auras ta réponse et c'est ce qui compte.
Les MP c'est pas mal aussi, les gens sont généralement plus sympa en privé.
Pour faire la promotion du Legacy, c'est indispensable d’accueillir de nouveaux membres et c'est normal que les plus expérimentés apprennent quelques choses aux novices.
En ce qui concernent les listes de cartes en anglais, c'est généralement par commodité parce que la plupart des gens fond des copier/coller de leur deck de MWS (Magic WorkStation) ou autres supports.
Mais ça c'est comme les abréviations, ça viendra, t'es obligé de passer par là malheureusement.
Mais profite d'être un noob dans la connaissance du Legacy, pour l'instant tu t'y connais pas très bien, tu as plein de topics à lire, tu vas avoir plein d'idées à la con pour améliorer des deck comme Merfolk, tu vas t'éclater. Mais ça ne dure qu'un temps, après une fois que t'auras fait le tour tu trouveras que ça change pas si vite que ça...
Et merci pour le compliment sur le topic Elfball, ça fait plaisir, c'était le but qu'il soit accessible aux non-initiés.
A la prochaine...
Modifié par surfait, 07 June 2011 - 19:24 .
OrGy, le Dimanche 25 Septembre 2011 à 13:18, dit :
#18
Posté 07 June 2011 - 18:45
5 parties avec tous les dtb et quelques decks du métagame et demain je suis sûr que tu gagnes 50% du temps. Et en plus ça t'apporte une bonne vision du format et te permet d'apprendre à jouer contre ces mêmes decks.
Petite apparté il est vrai sur les primers de qualité qui ont été fait. J'applaudis car c'est beaucoup de boulot, et donc bravo à surfait et cyril.
edit : ah, en me relisant, dtb = deck to beat i.e les deck à battre.
Ah, et i.e ça veut dire càd.
Ah, et càd ça veut dire....
Modifié par frodo21, 07 June 2011 - 18:46 .
la loutre dit :
Kotr c'est vraiment gros !
#19
#20
Posté 07 June 2011 - 19:56
la loutre dit :
Kotr c'est vraiment gros !
#21
Posté 07 June 2011 - 20:10
Ils peuvent pas faire des efforts, et travailler le jargon du regular, plutôt que de faire les fish...
Ya une grosse EV- sur le fait de former les noobs, car si on les aide, c'est pour qu'ils viennent nous pouiller les lots. :-/
JOKE INSIDE.
Welcome Dude !
Par contre je confirme la mauvaise nouvelle, tu vas devoir apprendre les abréviations et les anglicismes.
Si tu veux en lire plein, regarde le Top10 des posteurs et lis leurs posts, tu verras que tu seras obligé de vite d'adapter si tu veux comprendre le moindre report ou résoudre la moindre question de build... :-)
OrGy, le Lundi 23 Mai 2011 à 12:02, dit :
#22
Posté 07 June 2011 - 20:57
Des belges comme moi qui parle relativement bien français etc...
On parle franglais non pas par ellitisme de facon à se distinguer de la masse comme tu dis mais parceque c'est comme ça, c'est plus facile! Magic est un jeu americain à la base que des termes anglais reviennent est tout à fais normal.
D'ailleur sur ce point je n'ai jamais compris pourquoi les français ressentait tjs le besoin de franciser des choses in-francisable, c'est tout à votre honneur mais je ne comprend pas cet obsession compulsive comme par exemple un bug : chez vous pour pas faire comme tt le monde on dis bogue ..... fin bref autre débat ... est puis OSEF (on s'en fous)
Modifié par planarvoid, 07 June 2011 - 20:58 .
#23
Posté 08 June 2011 - 00:35
#24
Posté 08 June 2011 - 02:18
L'œuvre de ma vie, pour vous.
http://www.legacy-fr...showtopic=15348
#26
Posté 08 June 2011 - 08:28
mais on s'écarte du sujet initial
#27
Posté 08 June 2011 - 08:31
ced_visno, le Mercredi 08 Juin 2011 à 08:57, dit :
Le mot est français à la base, il vient de la "malle poste". Les service postaux étant d'origine française, et l’Angleterre une possession du duc de Normandie. Beaucoup de mots étaient français. Ce n'est que bien plus tard que le terme courrier est apparu. Et à l'heure d'internet on a voulu franciser un mot déjà français mais que l'on avait oublié.
Désolé de ce HS, mais, quand un de nos grands pontes de la langue française se plante sur un truc que je connais, j'en profite. Même si je suis sûr que rien que dans ce message il y a 3 fois plus de faute que dans la moyenne des messages du forum.
#28
Posté 08 June 2011 - 09:37
#29
Posté 08 June 2011 - 11:42
Sea R Hill, le Mardi 07 Juin 2011 à 18:15, dit :
C'est un peu le principe du donnant-donnant si tu veux.
C'est évidemment un gros boulot mais un primer ne vaut vraiment le coup que s'il est tenu à jour. Le métagame changeant régulièrement (à proximativement une fois par an), il est important d'y apporter des modifications. Actuellement, comme tu le dis, le primer de standstill se fait vieux car beaucoup de DTB ont changé.
C'est un peu comme WOW, si les guides ou arbres de talents ne sont pas mis à jour avec les patchs, tu te retrouves à la ramasse.
C'est du gros boulot c'est sur ...
planarvoid, le Mardi 07 Juin 2011 à 21:57, dit :
Bon alors ça se débloque en belgique ? A quand la Wallonie département français ?
#30
Posté 08 June 2011 - 12:41
norritt, le Mercredi 08 Juin 2011 à 09:31, dit :
Le mot est français à la base, il vient de la "malle poste". Les service postaux étant d'origine française, et l’Angleterre une possession du duc de Normandie. Beaucoup de mots étaient français. Ce n'est que bien plus tard que le terme courrier est apparu. Et à l'heure d'internet on a voulu franciser un mot déjà français mais que l'on avait oublié.
Désolé de ce HS, mais, quand un de nos grands pontes de la langue française se plante sur un truc que je connais, j'en profite. Même si je suis sûr que rien que dans ce message il y a 3 fois plus de faute que dans la moyenne des messages du forum.
Merci de cette leçon de culture.
Je suis toujours enchanté d'apprendre de nouveaux éléments sur l'histoire de la langue française !
OrGy, le Lundi 23 Mai 2011 à 12:02, dit :